Sie können alle Bücher, die in unserem Verlag herausgegeben sind oder zum Druck vorbereitet werden, bestellen.
- JOHANNES PAULUS II
- FÜR FAMILIEN
- FÜR KINDER
- RITUALE ROMANUM
- FÜR PRIESTER
- SCHÖNGEISTIGE LITERATUR
- GESCHICHTE, HEILIGE, HEILIGTÜMER
- KUNST
- GEBETBÜCHER
- FÜR KATECHESE
- VERTIEFUNG DES GLAUBENS
- KIRCHENDOKUMENTE
- KIRCHENBEWEGUNGEN
- Schriftenreihe der Zeitschrift „Unser Glaube“
- Schriftenreihe „Heilige
und Selige“
Ljudmila Kebitsch SCHLÜSSEL Gedichte Die Gedichte von Ljudmila Kebitsch sind lyrisches Nachdenken über das Alltägliche und das Ewige, wo die Poetin sich danach strebt, den vergangenen und den heutigen Tag umzufassen, in das unbekannte Morgen hineinzusehen, einen kühnen Blick in die Höhe des Himmels zu richtend. Die Gedichtsammlung ist für alle Freunde des belorussischen poetischen Wortes bestimmt. Literarisch-künstlerische Ausgabe. Auf Belarussisch.
Format 70x100 1/32. |
|
Nina Matjasch BAUM DES GOTTES Bibliothek der Zeitschrift „Unser Glaube“ Die Gedichte der belarussischen Poetin und Übersetzerin, der Preisträgerin des Janka-Kupala -Literaturpreises Nina Matjasch sind von einem gemeinsamen Thema – Thema der Geistigkeit – vereinigt. Die Poesie von Nina Matjasch bewegt durch ihre grenzenlose Aufrichtigkeit, Feinheit der Selbstausdruckes, emotionellen Reichtum der Wahrnehmung der Welt in allen ihren Erscheinungsformen. Einige Gedichte aus dieser Sammlung wurden schon in der Zeitschrift „Unser Glaube“ veröffentlicht.
Auf Belarussisch.
Format 70x100 1/32 (120x190 mm). |
|
Nil Gilewitsch „AUF FLÖTE DER WEHMUT“ Lyrische Miniaturen im Stil „Tanka“ „Auf Flöte der Wehmut“ ist das Buch, das lyrische Miniaturen aus fünf Strophen enthält, die im Genre des klassischen japanischen Verses „Tanka“ geschrieben sind. Das Buch besteht aus zwei Heften. Im ersten Heft - „Und das Licht kommt“ – befinden sich lyrische Gedanken über das Vaterland und sein Schicksal, über das Vergängliche und das Ewige, über Prüfungen für Seele und Herz auf dem menschlichen Lebensweg. Das zweite Heft ist dem Andenken jener, die es nicht mehr gibt, gewidmet. Es enthält den nie nachlassenden Schmerz und den unvergeßlichen Kummer. Und die grenzenlose Dankbarkeit ihr und dem Schicksal, das zwei schwärmerische Wege in einen Weg vereinigte.
Siehe auch: Auf Belarussisch.
Format 70x100 1/32 (120x190 mm).
|
|
Janka Bryl BLAUE SCHUPPE Das Buch „BLAUE SCHUPPE“ ist eine lyrische Erzählung des anerkannten Meisters der Prosa über sich selbst und die Welt, über die nächsten Menschen, über erhabene und tragische Erscheinungen des Lebens, über alles das, was wirklich zu leben, zu glauben und zu hoffen auf das Menschliche im Menschen hilft.
Auf Belarussisch. |
|
Alla Semjonowa MÄRTURERFARBE DES GEHEIMNISSES Das Geheimnis des Glaubens, eine unsägliche Wirklichkeit – danach streben wir in allen Erscheinungen des Daseins: während der Heiligen Messe, im Gebet, im Gebetsnachdenken, im Wirklichkeitserfassen, im mündlichen und schriftlichen Wort. Und im Buch – in den Gedanken über die Übersetzung ins Belarussische der Werke vom Heiligen Vater Johannes Paul II, über geistig-religiöse Gedichte und Erzählungen belarussischer weltlicher Autoren, über lyrisch-philosophische Essays, Erzählungen - versucht der Autor des Buches ewige Themen zu begreifen: Leben und Tod, Leiden und Erlösung, Schuld und Reue... Der inhaltliche Reichtum des Werkes vereinigt sich mit der Ausdruckskraft des Stils, das Nachdenken basiert auf dem Wissen von Tatsachen und Realien, was das Buch interesant für verschiedene Leserinnen und Leser macht.
Auf Belarussisch.
Siehe auch: |
|
Wladimir Konan PRIESTER ADAM STANKEWITSCH UND KATHOLISCHE WIEDERGEBURT IN BELARUS In der Monographie erforscht man den Lebensweg, die Pastortätigkeit, die wissenschaftliche, theologische, literarisch-publizistische, gesellschaftspolitische und verlegerische Tätigkeit des Priesters Adam Stankewitsch im Kontext der belarussischen katholischen Wiedergeburt der ersten Hälfte des XX.Jahrhunderts. Das Buch deckt den Reichtum der Ideen und Konzepte des Christentums und der nationalen Wiedergeburt auf, die in Monographien, zahlreichen Artikeln und Essays, periodischen Druckschriften begründet werden. Zum ersten Mal werden die Archivmaterialien, die Notizen von A. Stankewitsch, in denen teoretische, teologische und politische Aspekte der Wiedergeburt der belarussischen katholischen Kirche erläutert werden. Die Monographie wurde im Nationalen wissenschaftlichen F. Skoryna-Bildungszentrum gemacht. Auf Belarussisch.
Format 70x100 1/32 (120x190 mm).
Siehe auch: |
|
Alexander Jaroschewitsch „GOTTESMUTTER DES SCHNEES“ IN BELARUS Bibliothek der Zeitschrift „Unser Glauben“ Die Ikone der Gottesmutter des Schnees aus der römischen Basilika Santa Maria Maggiore ist eine der bekanntesten und altertümlichsten Ikonen der Welt. Im 17.-18.Jahrhundert wurden ihre Kopien in viele europäische Länder gebracht. Im Buch werden zum ersten Mal historische und ikonographische Informationen über die Ikonen der Gottesmutter des Schnees in Belarus angegeben, viele von denen als wundertätig verehrt werden.
Auf Belarussisch.
Siehe auch: IKONE DER GOTTESMUTTER SANTA MARIA MAGGIORE IN BELARUS RÜCKKEHR AUS VERGESSENHEIT |
|
Marjan Duksa ZUM ALTAR KOMMEN Bibliothek der Zeitschrift „Unser Glaube“ Das Buch der Poesie von Marjan Duksa bringt mit sich die Atmosphäre der postkommunistischen Zeit, die den Menschen eine unschätzbare Gabe gebracht hat – die Befreiung der Seele. Unter Bedingungen der gesellschaftlichen Instabilität versucht der Autor moralische Orientiren festzustellen und findet sie im christlichen Glauben, in seinen ewigen geistigen Werten, wendet sich an unsterbliche Ideale der Güte, Liebe, Barmherzigkeit. Das Buch zeigt menschliche Erfahrungen im Begreifen Gottes, beobachtet den nicht leichten Weg zu Ihm. Der Autor bestätigt mehrmals durch den Inhalt seiner Gedichte, daß Gott nicht nur eine lebenspendende Quelle der Wahrheit, Weisheit, Ethik ist, sondern auch ein aktuelles philosophisches Problem, das jeden von uns angeht.
Auf Belarussisch.
Siehe auch: |
|
Danuta Bitschel AUF WEIßEN WOLKWN DER TRÄUME Bibliothek der Zeitschrift „Unser Glauben“ Es ist das Buch geistiger Gedichte über das Glück der Einigung mit der Wahrheit von Jesus Christus, die seine Botschafter durch die Welt tragen; über das Glück des Besuches von heiligen Orten und Orten der Verkündung der Gottesmutter, über das Glück des Anschlusses an die christliche Gemeinschaft von Heiligen am Anfang des belarussischen Gebets. Literarisch-künstlerische Ausgabe. Auf Belarussisch.
Format 70x100 1/32 (120x190 mm).
Siehe auch: |
|
Irina Shernosek GADARA Bibliothek der Zeitschrift „Unser Glaube“ Das neue Buch von Irina Shernosek besteht aus Erzählungen, die in zwei Ziklen vereinigt sind. Der erste Ziklus heißt „Nacht nach Golgofa“ und ist das Ergebnis von Überlegungen der Schriftstellerin über einzige Seiten des Evangeliums, das immer modern und aktuell ist. Der zweite Ziklus heißt „Wenn Glocken schweigen“ und ist das Nachdenken und die Einsicht der Schriftstellerin in unsere Wirklichkeit. Vor den Helden dieser Erzählungen sowie des vorhergehenden Ziklus steht oft eine komplizierte Lebenswahl zwischen dem Gutem und dem Bösen, dem Edelmut und der Gemeinheit, der Treue und dem Verrat. Das dynamische Sujet der Erzählungen macht sie interessant und bemerkenswert. Literarisch-künstlerische Ausgabe.
Auf Belarussisch.
Siehe auch: |
|